- Microsoft Connexion A Distance Mac Pro
- Microsoft Connexion
- Microsoft Connexion A Distance Mac 2017
- Microsoft Connexion A Distance Mac Free
- Connexion Connection
- Connexion Flask
- Faith Connexion
- Remote Desktop Connection for Macintosh. Here’s how you can remotely connect and control one Macintosh computer from another. Due to changes in our firewall, a VPN is now required when doing this from off-campus.
- Office 365 customers get the new Office for Mac first. You’ll have Office applications on your Mac or PC, apps on tablets and smartphones for when you're on the go, and Office Online on the web for everywhere in between.
Use Microsoft Remote Desktop for Mac to connect to a remote PC or virtual apps and desktops made available by your admin. With Microsoft Remote Desktop, you can be productive no matter where you are. GET STARTED Configure your PC for remote access using the information at https://aka.ms/rdsetup.
S'applique à : Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2Applies to: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2
Une fois que vous avez configuré le client Bureau à distance sur votre appareil (Android, Mac, iOS ou Windows), il peut vous rester quelques questions.Now that you've set up the Remote Desktop client on your device (Android, Mac, iOS, or Windows), you may have questions.Vous trouverez ici les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur les clients Bureau à distance.Here are answers to the most commonly asked questions about the Remote Desktop clients.
La majorité de ces questions s'appliquent à tous les clients, mais certaines d’entre-elles sont propres à certains clients.The majority of these questions apply to all of the clients, but there are a few client specific items.
Si vous voulez nous poser d’autres questions, ajoutez-les dans les commentaires de cet article.If you have additional questions that you'd like us to answer, leave them as feedback on this article.
ConfigurationSetting up
À quels PC puis-je me connecter ?Which PCs can I connect to?
Merci de consulter l’article Client Bureau à distance - configuration prise en charge : il contient toutes les informations nécessaires pour savoir à quels PC vous pouvez vous connecter.Check out the supported configuration article for information about what PCs you can connect to.
Comment configurer un PC pour le Bureau à distance ?How do I set up a PC for Remote Desktop?
Mon appareil est configuré, mais je pense que le PC n’est pas encore prêt.I have my device set up, but I don't think the PC's ready.Pourriez-vous m’aider ?Help?
Tout d’abord, avez-vous consulté l’Assistant Configuration du Bureau à distance ?First, have you seen the Remote Desktop Setup Wizard?Il vous guide durant la préparation de votre PC pour l’accès à distance.It walks you through getting your PC ready for remote access.Téléchargez et exécutez cet utilitaire sur votre PC : il se charge de tout régler.Download and run that tool on your PC to get everything set.
Cependant, si vous préférez procéder manuellement, n’hésitez pas à lire ce qui suit.Otherwise, if you prefer to do things manually, read on.
Pour Windows 10, procédez comme suit :For Windows 10, do the following:
- Dans l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, ouvrez Paramètres.On the device you want to connect to, open Settings.
- Sélectionnez Système, puis Bureau à distance.Select System and then Remote Desktop.
- Utilisez le curseur pour activer le Bureau à distance.Use the slider to enable Remote Desktop.
- Généralement, il est recommandé de garder le PC allumé et détectable pour faciliter les connexions.In general, it's best to keep the PC awake and discoverable to facilitate connections.Cliquez sur Afficher les paramètres pour accéder aux paramètres d’alimentation de votre PC, où vous pouvez modifier ce paramètre.Click Show settings to go to the power settings for your PC, where you can change this setting.NotesVous ne pouvez pas vous connecter à un PC qui est en veille ou en veille prolongée. Par conséquent, vérifiez que les paramètres de mise en veille et veille prolongée sur un PC distant sont définis sur Jamais.You can't connect to a PC that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never.Remarque : la mise en veille prolongée n’est pas disponible sur tous les PC.(Hibernation isn't available on all PCs.)
Veuillez noter le nom de ce PC sous Comment se connecter à ce PC.Make note of the name of this PC under How to connect to this PC.Vous en aurez besoin pour configurer les clients.You'll need this to configure the clients.
Vous pouvez autoriser certains utilisateurs à accéder à ce PC : pour ce faire, cliquez sur Sélectionner les utilisateurs qui peuvent accéder à distance à ce PC.You can grant permission for specific users to access this PC - to do that, click Select users that can remotely access this PC.Les membres du groupe Administrateurs ont automatiquement accès.Members of the Administrators group automatically have access.
Pour Windows 8.1, suivez les instructions pour autoriser les connexions à distance dans Se connecter à un autre ordinateur à l’aide de Connexion Bureau à distance.For Windows 8.1, follow the instructions to allow remote connections in Connect to another desktop using Remote Desktop Connections.
Connexion, passerelle et réseauxConnection, gateway, and networks
Pourquoi ne puis-je pas me connecter à l’aide du Bureau à distance ?Why can't I connect using Remote Desktop?
Voici quelques solutions possibles aux problèmes courants que vous pouvez rencontrer lorsque vous tentez de vous connecter à un PC distant.Here are some possible solutions to common problems you might encounter when trying to connect to a remote PC.Si ces solutions ne fonctionnent pas, vous trouverez plus d’informations sur le site web de Microsoft Community.If these solutions don't work, you can find more help on the Microsoft Community website.
Microsoft Connexion A Distance Mac Pro
- Impossible de trouver un PC distant.The remote PC can't be found.Assurez-vous d’avoir le nom de PC adéquat, puis vérifiez si vous avez entré ce nom correctement.Make sure you have the right PC name, and then check to see if you entered that name correctly.Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, essayez d’utiliser l’adresse IP du PC distant au lieu de son nom.If you still can't connect, try using the IP address of the remote PC instead of the PC name.
- Un problème de réseau est survenu.There's a problem with the network.Vérifiez que vous disposez d’une connexion à Internet.Make sure you have internet connection.
- Le port du Bureau à distance peut être bloqué par un pare-feu.The Remote Desktop port might be blocked by a firewall.Si vous utilisez un pare-feu Windows, procédez comme suit :If you're using Windows Firewall, follow these steps:
- Ouvrez le pare-feu Windows.Open Windows Firewall.
- Cliquez sur Autoriser une application ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows.Click Allow an app or feature through Windows Firewall.
- Cliquez sur Modifier les paramètres.Click Change settings.Vous devrez peut-être saisir votre mot de passe administrateur ou confirmer votre choix.You might be asked for an admin password or to confirm your choice.
- Sous Applications et fonctionnalités autorisées, sélectionnez Bureau à distance, puis appuyez ou cliquez sur OK.Under Allowed apps and features, select Remote Desktop, and then tap or click OK.Si vous utilisez un autre pare-feu, assurez-vous que le port Bureau à distance (généralement 3389) est ouvert.If you're using a different firewall, make sure the port for Remote Desktop (usually 3389) is open.
- La fonctionnalité Connexion à distance ne peut pas être configurée sur le PC distant.Remote connections might not be set up on the remote PC.Pour résoudre ce problème, revenez à la question Comment configurer un PC pour le Bureau à distance ? de cette rubrique.To fix this, scroll back up to How do I set up a PC for Remote Desktop? question in this topic.
- Le PC à distance peut autoriser uniquement la connexion des PC dont l’authentification au niveau du réseau est configurée.The remote PC might only allow PCs to connect that have Network Level Authentication set up.
- Le PC à distance est peut-être désactivé.The remote PC might be turned off.Vous ne pouvez pas vous connecter à un PC qui est désactivé, en veille ou en veille prolongée. Par conséquent, vérifiez que les paramètres de mise en veille et veille prolongée sur un PC distant sont définis sur Jamais. Remarque : La mise en veille prolongée n’est pas disponible pour tous les PC.You can't connect to a PC that's turned off, asleep, or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote PC are set to Never (hibernation isn't available on all PCs.).
Pourquoi ne puis-je pas trouver mon PC ou m’y connecter ?Why can't I find or connect to my PC?
Vérifiez les points suivants :Check the following:
- Le PC est-il activé et en cours d’utilisation ?Is the PC on and awake?
- Avez-vous entré son nom ou son adresse IP correctement ?Did you enter the right name or IP address?ImportantSi vous indiquez un nom de PC pour établir une connexion, cela implique que votre réseau puisse le résoudre correctement via le DNS.Using the PC name requires your network to resolve the name correctly through DNS.Dans la plupart des réseaux domestiques, vous devez utiliser l’adresse IP au lieu du nom d’hôte pour vous connecter.In many home networks, you have to use the IP address instead of the host name to connect.
- Le PC est-il sur un réseau différent ?Is the PC on a different network?Avez-vous configuré le PC pour permettre les connexions externes ?Did you configure the PC to let outside connections through?Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, veuillez consulter l’article Bureau à distance - autoriser l’accès à votre PC hors de votre réseau.Check out Allow access to your PC from outside your network for help.
- Êtes-vous connecté à une version de Windows prise en charge ?Are you connecting to a supported Windows version?NotesLa prise en charge de Windows XP Famille, Windows Media Center Edition, Windows Vista Famille et Windows 7 Famille ou Starter requiert un logiciel tiers.Windows XP Home, Windows Media Center Edition, Windows Vista Home and Windows 7 Home or Starter are not supported without 3rd party software.
Pourquoi ne puis-je pas me connecter à un PC distant ?Why can't I sign in to a remote PC?
Si vous voyez l’écran de connexion du PC distant, mais que vous ne pouvez pas vous connecter, cela signifie peut-être que vous n’avez pas été ajouté au groupe d’utilisateurs de Bureau à distance ou que vous ne faites pas partie d’un groupe disposant des droits d’administrateur sur un PC distant.If you can see the sign-in screen of the remote PC but you can't sign in, you might not have been added to the Remote Desktop Users Group or to any group with administrator rights on the remote PC.Veuillez demander à votre administrateur système d’effectuer cette opération pour vous.Ask your system admin to do this for you.
Quelles méthodes de connexion sont prises en charge par les réseaux d’entreprises ?Which connection methods are supported for company networks?
Si vous souhaitez accéder à un poste de travail situé dans les locaux de votre entreprise alors que vous vous trouvez à l’extérieur du réseau de votre d’entreprise, cette dernière doit vous fournir un moyen d’accès à distance.If you want to access your office desktop from outside your company network, your company must provide you with a means of remote access.Le client Bureau à distance prend actuellement en charge les éléments suivants :The RD Client currently supports the following:
- Passerelle des services Terminal Server ou passerelle des services Bureau à distanceTerminal Server Gateway or Remote Desktop Gateway
- Accès web au Bureau à distanceRemote Desktop Web Access
- Réseau privé virtuel (via les options de VPN intégrées d’iOS)VPN (through iOS built-in VPN options)
Le VPN ne fonctionne pasVPN doesn't work
Les problèmes de VPN peuvent avoir plusieurs causes.VPN issues can have several causes.Dans ce cas, vous devez commencer par vérifier que la connexion VPN fonctionne sur le même réseau que votre PC ou votre Mac.The first step is to verify that the VPN works on the same network as your PC or Mac computer.Si vous ne pouvez pas procéder à un test avec un PC ou un Mac, vous pouvez tenter d’accéder à une page web de l’intranet de votre entreprise avec le navigateur de votre appareil.If you can't test with a PC or Mac, you can try to access a company intranet web page with your device's browser.
Autres points à vérifier :Other things to check:
- Le réseau 3G bloque ou endommage le VPN.The 3G network blocks or corrupts VPN.Certains fournisseurs de 3G dans le monde semblent bloquer ou endommager le trafic 3G.There are several 3G providers in the world who seem to block or corrupt 3G traffic.Vérifiez que la connectivité VPN fonctionne correctement pendant au moins une minute.Verify VPN connectivity works correctly for over a minute.
- VPN L2TP ou PPTP.L2TP or PPTP VPNs.Si vous utilisez L2TP ou PPTP dans votre réseau privé virtuel, lors de la configuration du VPN, veuillez définir le paramètre Envoyer tout le trafic sur Activé.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, please set Send All Traffic to ON in the VPN configuration.
- Le VPN est incorrectement configuré.VPN is misconfigured.Une erreur de configuration d’un serveur VPN peut être la raison pour laquelle les connexions VPN ne fonctionnent pas ou cessent de fonctionner après un certain temps.A misconfigured VPN server can be the reason why the VPN connections never worked or stopped working after some time.Si cela se produit, veuillez procéder à un test avec le navigateur web du périphérique iOS ou un PC ou un Mac appartenant au même réseau.Ensure testing with the iOS device's web browser or a PC or Mac on the same network if this happens.
Comment puis-je tester le bon fonctionnement de mon VPN ?How can I test if VPN is working properly?
Vérifiez que le VPN est activé sur votre appareil.Verify that VPN is enabled on your device.Vous pouvez tester votre connexion VPN en accédant à une page web sur votre réseau interne ou à l’aide d’un service web qui est uniquement disponible via le VPN.You can test your VPN connection by going to a webpage on your internal network or using a web service which is only available via the VPN.
Comment configurer les connexions VPN L2TP ou PPTP ?How do I configure L2TP or PPTP VPN connections?
Si vous utilisez une connexion L2TP ou PPTP dans votre réseau privé virtuel, veillez à définir Envoyer tout le trafic sur Activé dans la configuration du VPN.If you are using L2TP or PPTP in your VPN, make sure to set Send all traffic to ON in the VPN configuration.
Client webWeb client
Quels navigateurs puis-je utiliser ?Which browsers can I use?
Le client web prend en charge Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (55.0 et versions ultérieures), Safari et Google Chrome.The web client supports Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Mozilla Firefox (v55.0 and later), Safari, and Google Chrome.
Microsoft Connexion
Quels PC puis-je utiliser pour accéder au client web ?What PCs can I use to access the web client?
Le client web prend en charge Windows, macOS, Linux et ChromeOS.The web client supports Windows, macOS, Linux, and ChromeOS.Il ne prend pas en charge les appareils mobiles pour l’instant.Mobile devices are not supported at this time.
Puis-je utiliser le client web dans un déploiement de bureau à distance sans une passerelle ?Can I use the web client in a Remote Desktop deployment without a gateway?
Non.No.Le client nécessite une passerelle des services Bureau à distance pour se connecter.The client requires a Remote Desktop Gateway to connect.Vous ne savez pas ce que cela signifie ?Don't know what that means?Si vous avez besoin de plus d’informations à ce sujet, veuillez contacter votre administrateur.Ask your admin about it.
Le client web du service Bureau à distance remplace-t-il la page Accès web au Bureau à distance ?Does the Remote Desktop web client replace the Remote Desktop Web Access page?
Non.No.Le client web du service Bureau à distance est hébergé sur une URL différente de la page Accès web au Bureau à distance.The Remote Desktop web client is hosted at a different URL than the Remote Desktop Web Access page.Vous pouvez utiliser le client web ou la page Accès web pour afficher les ressources à distance dans un navigateur.You can use either the web client or the Web Access page to view the remote resources in a browser.
Puis-je intégrer le client web dans une autre page web ?Can I embed the web client in another web page?
Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge pour le moment.This feature is not supported at the moment.
Moniteurs, audio et sourisMonitors, audio, and mouse
Comment puis-je utiliser tous les mes moniteurs ?How do I use all of my monitors?
Microsoft Connexion A Distance Mac 2017
Pour utiliser plus de deux écrans, procédez comme suit :To use two or more screens, do the following:
- Faites un clic droit sur le Bureau à distance pour lequel vous souhaitez activer plusieurs écrans, puis cliquez sur Modifier.Right-click the remote desktop that you want to enable multiple screens for, and then click Edit.
- Activez Utiliser tous les moniteurs et Plein écran.Enable Use all monitors and Full screen.
Le signal sonore bidirectionnel est-il pris en charge ?Is bi-directional sound supported?
Le son bidirectionnel peut être configuré dans le client Windows en fonction de la connexion.Bi-directional sound can be configured in the Windows client on a per-connection basis.Vous pouvez accéder aux paramètres appropriés dans la section Sortie audio de l’ordinateur distant de l’onglet des options Ressources locales.The relevant settings can be accessed in the Remote audio section of the Local Resources options tab.
Que puis-je faire si le son n’est pas lu ?What can I do if the sound won't play?
Déconnectez-vous de votre session (procédez à une déconnexion complète), puis reconnectez-vous.Sign out of the session (don't just disconnect, sign all the way out), and then sign in again.
Questions sur le matériel requis pour un client MacMac client - hardware questions
La résolution d’écran Retina est-elle prise en charge ?Is retina resolution supported?
Oui.Yes, the remote desktop client supports retina resolution.
Comment activer le clic droit (ou « clic secondaire ») ?How do I enable secondary right-click?
Pour utiliser le clic droit à l’intérieur d’une session ouverte, vous avez trois possibilités :In order to make use of the right-click inside an open session you have three options:
- Utiliser une souris USB standard à deux boutonsStandard PC two button USB mouse
- Utiliser la Magic Mouse d’Apple : dans ce cas, pour activer le clic droit, cliquez sur Préférences système dans le Dock, cliquez sur Souris, puis activez Clic secondaire.Apple Magic Mouse: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.
- Utiliser le Magic Trackpad ou le MacBook Trackpad d’Apple : dans ce cas, pour activer le clic droit, cliquez sur Préférences système dans le Dock, cliquez sur Souris, puis activez Clic secondaire.Apple Magic Trackpad or MacBook Trackpad: To enable right-click, click System Preferences in the dock, click Mouse, and then enable Secondary click.
AirPrint est pris en charge ?Is AirPrint supported?
Non.No, the Remote Desktop client doesn't support AirPrint.Cette limitation s’applique aux clients Mac et iOS.(This is true for both Mac and iOS clients.)
Pourquoi des caractères incorrects n’affichent-ils pendant la session ?Why do incorrect characters appear in the session?
Si vous utilisez un clavier international, il est possible que le problème suivant survienne : les caractères qui s’affichent durant votre session ne correspondent pas aux caractères que vous avez tapés sur le clavier Mac.If you are using an international keyboard, you might see an issue where the characters that appear in the session do match the characters you typed on the Mac keyboard.
Cela peut se produire dans les scénarios suivants :This can occur in the following scenarios:
- Vous utilisez un clavier que la session à distance ne reconnaît pas.You are using a keyboard that the remote session does not recognize.Lorsque le Bureau à distance ne reconnaît pas le clavier, il utilise comme langue de saisie par défaut la dernière langue définie pour le PC distant.When Remote Desktop doesn't recognize the keyboard, it defaults to the language last used with the remote PC.
- Vous vous connectez à une session déconnectée précédemment sur un PC distant et ce PC à distance utilise une langue de saisie différente de celle que vous tentez d’utiliser.You are connecting to a previously disconnected session on a remote PC and that remote PC uses a different keyboard language than the language you are currently trying to use.
Vous pouvez résoudre ce problème en définissant manuellement la langue de saisie pour la session à distance.You can fix this issue by manually setting the keyboard language for the remote session.Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, veuillez consulter la procédure décrite dans la section suivante.See the steps in the next section.
Comment les paramètres de langue affectent-ils les claviers d’une session distante ?How do language settings affect keyboards in a remote session?
Il existe de nombreux types de dispositions de clavier Mac.There are many types of Mac keyboard layouts.Certaines d'entre elles sont des dispositions propres aux Mac ou des dispositions personnalisées, pour lesquelles il n’est pas toujours possible d’établir une correspondance exacte sur la version de Windows dans laquelle vous effectuez la communication à distance.Some of these are Mac specific layouts or custom layouts for which an exact match may not be available on the version of Windows you are remoting into.La session à distance mappe votre clavier vers la langue du clavier la plus adaptée sur le PC distant.The remote session maps your keyboard to the best matching keyboard language available on the remote PC.
Si la disposition de votre clavier Mac est définie sur une version de clavier PC d’une même langue de saisie (par exemple, Français – PC) toutes vos touches seront probablement mappées correctement et votre clavier devrait fonctionner.If your Mac keyboard layout is set to the PC version of the language keyboard (for example, French – PC) all your keys should be mapped correctly and your keyboard should just work.
Si la disposition de votre clavier Mac est définie sur une version de clavier Mac d’une même langue de saisie (par exemple, Français) la session à distance vous mappera vers la version de PC de la langue de saisie (Français).If your Mac keyboard layout is set to the Mac version of a keyboard (for example, French) the remote session will map you to the PC version of the French language.Certains raccourcis clavier Mac que vous avez l'habitude d'utiliser sous OSX ne fonctionneront pas dans la session Windows distante.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.
![Free Free](/uploads/1/3/3/8/133862528/861560535.png)
Si la disposition de votre clavier est définie sur une variante d’une langue (par exemple, le français canadien) et si la session distante ne peut pas vous associer exactement à cette variante, la session distante vous affectera à la langue la plus proche (par exemple, le français).If your keyboard layout is set to a variation of a language (for example, Canadian-French) and if the remote session cannot map you to that exact variation, the remote session will map you to the closest language (for example, French).Certains raccourcis clavier Mac que vous avez l'habitude d'utiliser sous OSX ne fonctionneront pas dans la session Windows distante.Some of the Mac keyboard shortcuts you are used to using on OSX will not work in the remote Windows session.
Si la disposition de votre clavier est définie sur une disposition à laquelle la session distante ne peut pas du tout correspondre, cette dernière vous attribuera par défaut la langue que vous avez utilisée en dernier sur ce PC.If your keyboard layout is set to a layout the remote session cannot match at all, your remote session will default to give you the language you last used with that PC.Dans ce cas, ou dans les cas où vous devez changer la langue de votre session distante pour qu'elle corresponde à celle de votre clavier Mac, vous pouvez régler manuellement la langue du clavier de la session distante dans la langue qui correspond le mieux à celle que vous souhaitez utiliser, comme suit.In this case, or in cases where you need to change the language of your remote session to match your Mac keyboard, you can manually set the keyboard language in the remote session to the language that is the closest match to the one you wish to use as follows.
Suivez cette procédure pour modifier la disposition du clavier de la session Bureau à distance :Use the following instructions to change the keyboard layout inside the remote desktop session:
Sur Windows 10 ou Windows 8 :On Windows 10 or Windows 8:
- Dans le PC à distance, ouvrez Région et langue.From inside the remote session, open Region and Language.Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Heure et langue.Click Start > Settings > Time and Language.Ouvrez Région et langue.Open Region and Language.
- Ajoutez la langue que vous souhaitez utiliser.Add the language you want to use.Puis fermez la fenêtre Région et langue.Then close the Region and Language window.
- Maintenant, dans la session à distance, vous pourrez basculer d’une langue à l’autre.Now, in the remote session, you'll see the ability to switch between languages.Cette option est disponible dans la partie droite de la session à distance, près de l’horloge. Cliquez sur la langue vers laquelle vous souhaitez basculer (par exemple : Eng).(In the right side of the remote session, near the clock.) Click the language you want to switch to (such as Eng).
Vous devrez peut-être fermer et redémarrer l’application que vous utilisez actuellement pour que la modification du clavier entre en vigueur.You might need to close and restart the application you are currently using for the keyboard changes to take effect.
Erreurs spécifiquesSpecific errors
Microsoft Connexion A Distance Mac Free
Pourquoi est-ce que je reçois une erreur « Privilèges insuffisants » ?Why do I get an 'Insufficient privileges' error?
Vous n’êtes pas autorisé à accéder à la session à laquelle vous souhaitez vous connecter.You are not allowed to access the session you want to connect to.La cause la plus probable est que vous essayez de vous connecter à une session d’administrateur.The most likely cause is that you are trying to connect to an admin session.Seuls les administrateurs sont autorisés à se connecter à la console.Only administrators are allowed to connect to the console.Vérifiez que le commutateur de console est désactivé dans les paramètres avancés du Bureau à distance.Verify that the console switch is off in the advanced settings of the remote desktop.Si le problème est ailleurs, veuillez contacter votre administrateur système pour lui demander de l’aide.If this is not the source of the problem, please contact your system administrator for further assistance.
Pourquoi le client indique qu’il n’existe aucune licence d’accès client (CAL) ?Why does the client say that there is no CAL?
Lorsqu’un client Bureau à distance se connecte à un serveur Bureau à distance, le serveur émet une licence d’accès client aux services Bureau à distance (RDS CAL) stockée par le client.When a remote desktop client connects to a Remote Desktop server, the server issues a Remote Desktop Services Client Access License (RDS CAL) stored by the client.À chaque nouvelle connexion du client, il utilise sa licence d’accès et le serveur n’émet pas d’autre licence.Whenever the client connects again it will use its RDS CAL and the server will not issue another license.Le serveur émet une autre licence si la licence d’accès client aux services Bureau à distance n’est plus détectée sur l’appareil ou est endommagée.The server will issue another license if the RDS CAL on the device is missing or corrupt.Lorsque le nombre maximal d’appareils sous licence est atteint, le serveur ne génère pas de nouvelles licences.When the maximum number of licensed devices is reached the server will not issue new RDS CALs.Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter votre administrateur réseau.Contact your network administrator for assistance.
Pourquoi ai-je reçu une erreur « Accès refusé » ?Why did I get an 'Access Denied' error?
L’erreur « Accès refusé » est générée par la passerelle des services Bureau à distance. Elle est due à la saisie d’informations identification incorrectes lors de la tentative de connexion.The 'Access Denied' error is a generated by the Remote Desktop Gateway and the result of incorrect credentials during the connection attempt.Veuillez vérifier votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.Verify your username and password.Si connexion a déjà fonctionné et que l’erreur s’est produite récemment, il est possible que vous ayez modifié le mot de passe de votre compte d’utilisateur Windows, mais que vous ne l’ayez pas encore mis à jour dans les paramètres du Bureau à distance.If the connection worked before and the error occurred recently, you possibly changed your Windows user account password and haven't updated it yet in the remote desktop settings.
Que signifient les codes « RPC Error 23014 » ou « Error 0x59e6 » ?What does 'RPC Error 23014' or 'Error 0x59e6' mean?
Si une erreur de type RPC 23014 ou 0x59E6 survient, veuillez attendre quelques minutes, puis réessayez de vous connecter. Ces erreurs signifient généralement que le nombre maximal de connexions actives prises en charge par le serveur de la passerelle des services Bureau à distance est atteint.In case of an RPC error 23014 or Error 0x59E6 try again after waiting a few minutes, the RD Gateway server has reached the maximum number of active connections.Cette limite varie selon la version de Windows en cours d’exécution sur la passerelle des services Bureau à distance : Pour l’implémentation Windows Server 2008 R2 Standard, le nombre maximal de connexions actives est de 250.Depending on the Windows version running on the RD Gateway the maximum number of connections differs: The Windows Server 2008 R2 Standard implementation limits the number of connections to 250.Pour l’implémentation Windows Server 2008 R2 Foundation, le nombre maximal de connexions actives est de 50.The Windows Server 2008 R2 Foundation implementation limits the number of connections to 50.Toutes les autres implémentations de Windows permettent un nombre illimité de connexions.All other Windows implementations allow an unlimited number of connections.
Que signifie l’erreur « Impossible d’analyser le test NTLM » ?What does the 'Failed to parse NTLM challenge' error mean?
Cette erreur est due à une erreur de configuration sur un PC distant.This error is caused by a misconfiguration on the remote PC.Assurez-vous que le paramètre de niveau de sécurité RDP du PC distant est défini sur « Client compatible ».Make sure the RDP security level setting on the remote PC is set to 'Client Compatible.'Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter votre administrateur système.(Talk to your system admin if you need help doing this.)
Que signifie « TS_RAP Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter à l'hôte donné » ?What does 'TS_RAP You are not allowed to connect to the given host' mean?
Connexion Connection
![Facebook connexion Facebook connexion](/uploads/1/3/3/8/133862528/386298930.jpg)
Connexion Flask
Cette erreur se produit lorsqu’une stratégie d’autorisation d’accès aux ressources sur le serveur de la passerelle arrête la connexion de votre nom d’utilisateur au PC distant.This error happens when a Resource Authorization Policy on the gateway server stops your user name from connecting to the remote PC.Cela peut se produire dans les cas suivants :This can happen in the following instances:
Faith Connexion
- Le nom du PC à distance est le même que le nom de la passerelle.The remote PC name is the same as the name of the gateway.Puis, lorsque vous essayez de vous connecter au PC distant, la connexion s’établit plutôt vers la passerelle, et vous ne disposez probablement pas des autorisations requises pour une telle connexion.Then, when you try to connect to the remote PC, the connection goes to the gateway instead, which you probably don't have permission to access.Si vous devez pour vous connecter à la passerelle, n’utilisez pas le nom de la passerelle externe en tant que nom de PC.If you need to connect to the gateway, do not use the external gateway name as PC name.Veuillez plutôt utiliser « localhost » ou l’adresse IP (127.0.0.1) ou le nom du serveur interne.Instead use 'localhost' or the IP address (127.0.0.1), or the internal server name.
- Votre compte d’utilisateur n’est pas membre du groupe d’utilisateurs autorisés à utiliser l’accès à distance.Your user account isn't a member of the user group for remote access.